Уточнены правила транслитерации географических названий

Принято постановление Государственного комитета по имуществу от 24 марта 2023 года №19, которым утверждена Инструкция по передаче наименований географических объектов с белорусского и русского языков на другие языки и транслитерации наименований географических объектов буквами латинского алфавита.
 
Согласно инструкции наименования географических объектов на другие языки передаются с их современного написания на белорусском и русском языках, присвоенные в соответствии с законом от 16 ноября 2010 года №190-З «О наименованиях географических объектов». Если официально присвоенное наименование объекта на белорусском и (или) русском языках отсутствует, то используются наименования, принятые для этого объекта картографическими и энциклопедическими изданиями на данном языке.
 
Установлено, что наименования передаются на другие языки посредством транслитерации литер (букв, знаков) белорусского либо русского алфавитов соответствующими литерами (буквами, знаками) латиницы или алфавита конкретного иностранного языка, на который требуется передача наименований, по правилам, установленным государствами-пользователями данного языка.
 
Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies.
Принять
Отказаться